بعد از جنگ
پدربزرگ
برای درختانی که
جان سالم به در بُرده بودند
کلاسهای توجیهی میگذاشت و
از آسیبهای اجتماعی تبرها
حرف میزد
این کتاب شعر بلندیست که با یک مصرع تکرارشونده، «من همیشه اینا رو یادم میره» آغاز می شود که به زبان ایتالیایی نیز ترجمه شده، که زحمت آن را خانم زویا ابراهیمی کشیده است. کتاب خصوصن آبی کتاب تنهاییهاست. تنهاییهایی که همهی ما در این روزگار دچار آن هستیم.
سعی داشتم در این مجموعه مخاطبان عزیزم را برای کشف این جزیرهی تنهایی با خویش همراه سازم.
در بخشی از شعر بلند «خصوصن آبی» آمده است:
Spesso dimentico quelle cose
Che non siedo sotto il salice del tuo sguardo
Non siedo dietro la siepe degli tuoi capelli neri
Non siedo davanti al tuo bel viso
quando sorge la stella nella notte
مجموعه سیزده ـ پنجاه ونه هفته آینده در کتاب فروشی های سراسر کشور
جنگ یعنی مثلثی قرمز
می توانید برای ورود به اتاق فکر این کتاب از خروجی های زیر استفاده کنید.
خروجی اول: سعی کنید ذهنتان کانالیزه نباشد
خروجی دوم: اسلحه هایتان را در زیرزمین چال کنید تا هیچ گلوله ای شلیک نشود.
خروجی سوم: به اندازه ی کافی کنسرو و مواد غذایی (البته لازم به ذکر است مواد غذایی خشک) در خانه ذخیره کنید.
خروجی چهارم: این جنگ هیچ ربطی به جنگ بازی های رایانه ای ندارد.
خروجی پنجم: لطفن هنگام خواندن این کتاب صدای تلویزیون را درحالت سکوت قرار دهید.
خروجی ششم: خطر در کمین شماست لطفن از آن فاصله بگیرید.
خروجی هفتم: در صورت نیاز(خطر) به هیچ کدام از خروجی ها توجه نکنید و کار خودتان را انجام دهید.
دیدارهایی انفرادی با جنگ
در چند پلان اختصاصی
لازم به ذکر است که بیست شعر و همچنین متن بالا از پشت جلد کتاب سانسور شد.
در پست های بعدی حتمن درباره ی شیوه ی سانسور و دلایل آن خواهم نوشت.
همچنین مجموعه غزل احمدشاه نیز اول مهر ماه عرضه خواهد.
مرحوم سید احمد حسینی